古波斯女神阿娜希塔
阿雷德维 ·苏拉 ·阿娜希塔(Aredvī-Süra-Anāhitā)是古波斯的女神,《阿维斯塔》中,《阿邦·亚什特》对她有比较详细的描述。
注释表示她的名字是个复合词,意思是“纯洁而强大的河流 ”,又说她是江河的庇护神。但是从《阿邦·亚什特》全文来看,她主要职能却是战争女神和生育女神,而且主要是战争女神。
神职的扩展其实是正常的,但是很难见到本职在祈祷中几乎不被提及的河神。河神这个职位,对于阿娜希塔来说不如说是形象为主。《阿邦·亚什特》第三节就直接描绘过她“从胡卡尔山飞泻而下 ,注入法拉赫 ·卡尔特河”,第四节又说“当她流泻法拉赫 ·卡尔特河时 ,掀起滔天巨浪 ,两岸涛声大作”。与其说她是河神,不如说她是河流本河,非人类形态就是河。
但是还是很奇怪,为什么她好好的一个河神会成为战争女神和生育女神?
注释说:阿娜希塔有“金星”的意思。
好了,我明白了。又是伊什塔尔。
欧洲、中亚和西亚那一圈的女神很多都受伊什塔尔影响,她是金星代表神,又是战争女神和繁育女神,又是巴比伦的守护女神。再让阿娜希塔对照下,好吧,大家都懂的。
神话有时判断哪个神受哪个神影响比较困难,所以犹太人曾经胡搅蛮缠地认为琐罗亚斯德教世界观是在犹太教影响下搞出来的,虽然后来被否定了。但是伊什塔尔不在其中,因为她直接来源于目前人类公认最古老文明苏美尔的女神伊南娜。所以并不存在困惑。而由于美索不达米亚文明对周边的辐射,改了洋气名字的伊什塔尔,也向外扩张影响,那一圈的女神很多都受到影响。否则你无法解释河流的化身怎么又带有金星的意思,又和伊什塔尔神职完全一致。
尽管注释只肯说阿娜希塔是河流庇护神,《阿维斯塔》还是尝试对阿娜希塔的神职进行说明,说她净化河水,又有“净化男人的精液 ,为了生育使所有妇女的子宫保持清洁。使女人生产顺利 ,必要时令产妇的乳房充满奶汁”的能力。这样似乎确实可以解释为什么管生育,那么战争呢?
《阿维斯塔》决定回避这个问题,直接说她“驾驭四匹同种同色的雪白骏马 ,向所有的敌人 ——作恶者 、众妖魔 、法师和女巫 ,以及卡维和卡拉潘等 ——进攻 ,战胜那些专横的统治者。”
下面全都是阿娜希塔回应祈祷,保佑战争胜利的例子。事实胜于雄辩,阿娜希塔就是可以保佑战争胜利!
底下是许许多多阿娜希塔如何保佑古伊朗人如何获得战争胜利的例子,也懒得赘述,反正就是古伊朗人献上祭品,祈祷胜利,阿娜希塔回应,古伊朗人胜利了。而结尾总是这样:
阿雷德维 ·苏拉 ·阿娜希塔对奉献祖尔供品的祈求者总是有求必应 ,使他获得成功。
但是她不单单能够这样,敌人也会向她祈祷,例如古伊朗人的死敌图兰人(这里翻译其实是突朗人)就向她献上祭品并祈祷:
邪恶的突朗人阿弗拉西亚布 ,在他的地下宫殿汉格向阿娜希塔奉献百匹马、千头牛和万只羊……向她祈求道:呵,阿雷德维 ·苏拉 ·阿娜希塔!呵,善者!呵,强有力者!请让我心想事成——能获得潜入法拉赫 ·卡尔特河的灵光,那现在和将来属于雅利安人国家和纯洁的琐罗亚斯德的灵光!
对此,阿娜希塔的回应是:
阿雷德维 ·苏拉 ·阿娜希塔未使他得逞 ,令其愿望落空。
所以总是有求必应专指对古伊朗人啊!
假如只是怼图兰人,也很正常。但是实际上,不单单是图兰人向阿娜希塔祈祷征服古伊朗,古巴比伦也向阿娜希塔祈祷打败古伊朗。
三张嘴巴的阿日达哈克在巴比伦的国土上,向阿娜希塔奉献百匹马、千头牛和万只羊……三十向她祈求道:呵,阿雷德维 ·苏拉 ·阿娜希塔!呵,善者!呵,强有力者!请让我心想事成——能使地面上的七个国家一片荒凉,渺无人烟!
又有:
勇武剽悍的维塞诸子,在巍峨而纯洁的甘格山上的哈沙斯鲁 ·苏卡隘口,向阿娜希塔奉献百匹马、千头牛和万只羊……五十八向她祈求道:呵,阿雷德维 ·苏拉 ·阿娜希塔!呵,善者!呵,强有力者!请让我们心想事成——能在巴比伦之战中击败骁勇的图斯,征服伊朗人的国家,数十、数百、数千、数万、数十万地歼灭敌人。
当然,对于这些邪恶的巴比伦人的祈祷,阿娜希塔才不会回应呢,哼!
阿雷德维·苏拉·阿娜希塔未使他们得逞,令其愿望落空。
可是问题在于,巴比伦人为什么要向阿娜希塔祈祷啊!正版的伊什塔尔还不够他们烦吗?
在一大堆祈祷战争胜利中,阿娜希塔还回应过别的祈祷。第一个是让人震惊的阿胡拉·马兹达。他是造物主,可是他还是向阿娜希塔祈祷了!
造物主阿胡拉 ·马兹达在雅利安维奇的万古希 ·戴蒂亚河岸 ,以掺奶的胡姆和明智的语言 ,以善思、善言和善行 ,以祖尔供品和洪亮悦耳的声音 ,赞美阿娜希塔。
阿胡拉 ·马兹达向阿娜希塔祈求道:呵 ,阿雷德维 ·苏拉 ·阿娜希塔!呵,善者!呵,强有力者!请让我如愿以偿——使普鲁沙斯布之子、纯洁的琐罗亚斯德始终按照我的宗教信条去思想,按照我的宗教信条去言论,按照我的宗教信条去行动。
阿娜希塔当然回应了:
阿雷德维 ·苏拉 ·阿娜希塔对奉献祖尔供品的祈求者总是有求必应,她使阿胡拉 ·马兹达获得成功,满足了他的心愿。
然而,前面有明确地提到阿娜希塔由阿胡拉·马兹达创造:
我,阿胡拉 ·马兹达,以自己的力量创造了阿娜希塔,为的是养育和保护家庭、村社、城市和国家,并庇佑人类。
假如人类让机器帮自己做什么事,例如让挖掘机挖土,那是可能的。但是造物主向被造物求助,这很科学,但不神学。只能说琐罗亚斯德教并未能完全抹去旧有多神体系影响。
阿胡拉·马兹达在琐罗亚斯德教之前,只是诸神中的一员,他向阿娜希塔求助是有可能的。我唯一能想到的解释就是这个。即使阿娜希塔她是山寨的伊什塔尔,也许在很久以前,曾经确实存在着独立的河流女神阿娜希塔,她和伊什塔尔有相似之处,例如都是美丽的少女或者别的,最后被伊什塔尔影响,成为与伊什塔尔极其相似的女神。但无疑地,她在雅利安人里信仰广泛,即使是阿胡拉·马兹达,也未必能打得过她。她以外的诸神都会抱怨信徒不供奉自己,可是她不会,她还对信徒挑三拣四。女神说:
哈雷塔、发高烧者、有生理缺陷者、萨奇、卡斯维什、妇女、不吟诵《伽萨》者、应与他人隔离的皮斯等 ,均不得饮用我的祖尔。
凡盲人、聋子、侏儒、白痴、牙齿不整者、驼背或突胸者、阿拉患者、癫痫病人和大家公认的呆傻之人,均不得饮用我的祖尔。上述人等举行的祖尔祭礼,我将不屑一顾。
牙齿不整齐招你惹你了喂!
但是这里是有疑惑的。阿娜希塔在这里说妇女不得饮用我的祖尔。
祖尔是在祈祷时供奉神明的液体供品(类似于我们拜神时摆的酒水),琐罗亚斯德教祈祷是需要仪式的,所以这里应当指妇女不得向她祈祷,然而……
在《阿邦·亚什特》里,曾经多次说阿娜希塔可以保佑女性,而在女神宣称妇女不得拜祭她之前,又有如下叙述:
待字闺中的勤劳少女应该向你祈求上佳的配偶和勇敢的一家之主 。
年轻的孕妇分娩时应该向你祈求顺利生产。
阿雷德维 ·苏拉 ·阿娜希塔呀 !唯有你能做到这一切 ,呵,阿娜希塔!
所以说,按理女性向阿娜希塔祈祷是非常常见的,也被鼓励拜祭她,所以她说女性不得拜祭她岂不是矛盾吗?
所以这里不是存在翻译错误,就是存在别的一些问题,例如随着琐罗亚斯德教发展,她主要护佑方向已经变成战争,生育职能在缩小,也被人认为女性不得拜祭。
但是我对她的理解仅限于《阿维斯塔》,所有猜测也只能局限于此,需要别的翻译对这段进行解释,或者需要更多的出土、论文才能判断这里到底是怎么回事了。
(完)
近期评论